金甲虫(2 / 2)

金甲虫 埃德加·爱伦·坡 20911 字 2024-02-19

勒格朗彻底无法控制自己了,他高声喊道:“丘比特,说,快说,你发现什么了?”

“没什么,少爷,就是发现了一个骷髅头,”丘比特说道,“我想,肯定是有人曾经在这里放了一颗人头,然后被乌鸦将肉全部吃光了。”

“你说什么?你找到了一颗骷髅头?太好了!”勒格朗显得十分兴奋,“那你好好看一看,骷髅头是如何固定在树枝上的?”

“是的,是一颗骷髅头,”丘比特说,“让我看看它是怎么放在这里的……咦?真奇怪,这颗骷髅头是被一根很大的钉子穿过钉在树枝上的,少爷!”

“好,丘比特!接下来你要按照我所说的去做。你听清楚了吗?”勒格朗好像正在努力让自己变得镇定一些。

“好的,少爷,我会全部听您的。”丘比特回应道。

“你听好了!现在你先把骷髅头的左眼找到!”勒格朗遥控着丘比特。

“好的,可是,少爷,左眼到底是哪一只啊?”丘比特问道。

这差点让勒格朗晕倒,他又好气又好笑地说道:“你真是笨啊!你不是能够很清楚地分清自己的右手和左手吗?”

“左右手我可以非常清楚地分辨出来。每次我砍柴时用的就是左手。”丘比特很大声地说道。

“对!你是左撇子,”勒格朗恨不能自己上去亲自教丘比特,“那你知道自己的左眼和左手是在一边吧!然后你再找骷髅头的左眼,我是说,你要找到它的眼眶或眼洞之类的洞。找到了吗,丘比特?”

这让丘比特花费了不少时间,过了好一阵子,才听到丘比特说:“要是我的左眼和左手在一边的话,那这颗骷髅头的左眼和左手肯定也是一边的!可是,这里没有骷髅头的左手啊,这里只有骷髅头的头,但是少爷您不用担心,我还是把它的左眼找出来了!现在我要做什么?”

“好!太好啦!现在你就把那只甲虫放到骷髅头的左眼眶里,然后把拴甲虫的细绳尽量放到底,让甲虫垂下来。但是你一定要记住,自己的手千万不能松开这条细绳子。”勒格朗非常清晰地交代着丘比特。

“好了,我已经按照您的吩咐都弄好了,少爷。”丘比特回应说,“我已经将虫子放到了眼睛洞里,这还是挺容易办到的。噢,少爷,你们看到已经慢慢垂下去的虫子了吗?”

我和勒格朗都在树底下,但是我们根本无法看到丘比特的人,只能听到他从树上传来的声音。不过,甲虫还真是慢慢垂下来了,细绳的这一头绑着它在夜色渐深的山林中还是能够看到它散发的金光。甲虫已经渐渐降临地面了,只要再降低一点,便能到我们的脚边了。

就在这时,勒格朗以非常快的速度抄起了镰刀,然后以甲虫为圆心,清理出一个大约有三至四码直径的圆形空地。然后,勒格朗让丘比特松手,并让他从树上下来。而甲虫则自行垂落到地面。

勒格朗马上非常精确地在甲虫落下来的位置处将一根木钉牢牢地钉上。然后,他拿出口袋里早已准备好的卷尺,来到树下,将卷尺的一端固定在最靠近木钉的一棵树的树干上,把卷尺拉开,沿着钉木钉的一条线,拉出大约五十英尺的距离。同时丘比特也没有闲着,他被勒格朗要求把这个范围之内的刺藤全部清空。在木钉点大约五十英尺的卷尺另一端,勒格朗又钉下一根木钉,并以此木钉所在的点为圆心,画出一个直径约四英尺的圆形空地。接着他便拿起一把铲子,并让我和丘比特分别拿起另外两把铲子,告诉我们一起把这个圈出来的圆形空地挖掘出来。

但是,我实在不知道这么做有什么意义。而且我从来都不喜欢挖掘,要是碰到这样的事,我尽量逃避。从下午到现在,我跟着勒格朗和丘比特一路到此,几乎没有休息,这让我已经觉得非常累了,可是勒格朗现在让我做这些,毫无疑问,我内心是很不情愿的。但我又实在没有什么借口,另外我还担心如果我现在不按照勒格朗所说的去做,或许他刚刚平静一点的心情会立刻转变为暴怒。

假如现在丘比特能够和我站在一边,那我一定想都不想就和丘比特合作把已经疯掉的勒格朗给拖回家。但是我很清楚,不管是什么情况,丘比特一定会完全按照勒格朗的吩咐去做!我此时想,勒格朗一定是患上了什么奇怪的病,或许是寻宝的妄想症。任谁都应该理解,一只不过是比较少见的甲虫而已,或者是一只因为丘比特的胡言乱语而被认定为纯金的甲虫而已,竟然让一个有文化的、曾经的贵族真的把流传在南方人之间的一个和藏宝有关的传说信以为真?大概一些脑子出现问题的人,往往都会把自己坚信的一些奇怪想法与一件偶然的事件联系到一起,而且让自己完全进入疯狂的状态。所以,勒格朗才会非常自信地告诉我这只甲虫能够给他带来财富,能够从这只甲虫身上的线索引领他寻找到大量财宝。想到这里,我不免为勒格朗担心起来,同时又十分困惑:他是怎么将这些事信以为真并联系在一起的呢?不过话又说回来,既然事已如此我也没有必要再去和勒格朗较真儿,干脆把自己内心的那种排斥情绪暂时忘掉,按照勒格朗的话好好帮他挖掘一下这个地方,如果最后什么也没发现,正好可以打破已经疯了的勒格朗寻宝的美梦,然后让他心悦诚服地乖乖跟我回去。

我们用先前带来的提灯作为光源,在这小小的灯光下开始了这一荒唐和注定徒劳的挖宝工作。我边将土一点点挖开,边在想灯光下映出的三个人影:这可真是一个搞笑的组合啊!假如现在正好在旁边站着一个局外人,他会怎么想我们三个傻帽儿呢?

在不知不觉中,我们的工作已经进行了两个小时。在刚刚过去的两个小时中,我们彼此都没有什么话,也没人停下自己的挖掘工作,可是和我们一起前来的那只狗却不停地在旁边叫,这让我感到有些烦躁,好像它也很希望加入到我们的行动中来。不过这种越来越肆无忌惮的叫声,让勒格朗有些担心,因为他怕这会被附近的人发现而不能顺利地进行我们伟大的寻宝事业。从我的角度来说,我更希望现在就有人发现我们,让我们停止这种疯狂的举动。如果是这样,我就可以不干这种让自己讨厌的劳动,也可以将这个有病的勒格朗拽回家了。

可是要知道,这里本来就人迹罕至,再加上狗早已经被丘比特驯服了,所以让狗不再叫实际上是一件很容易的事:只见丘比特非常从容地从已经是大坑的工作现场跳出来,然后将自己身上的一条吊裤带解下来,把狗的嘴巴紧紧地缠了起来,随后便又笑呵呵地跳进坑里继续挖土。

我们所挖的坑已经将近五英尺深了,可是还没有发现任何好东西。三个人此时都停了下来,而我则一直希望赶紧结束这个无意义的寻宝行动。此时的勒格朗虽然多少有点沮丧,可是他在安静地抚额深思一会儿之后,便又继续了他的挖掘事业,而且非常努力。

这是一个直径有四英尺的大坑,可是勒格朗现在又要求我们再稍微扩大一下挖掘的范围,并且说要再往下挖二英尺深,可是即便如此,我们还是什么也没找到。这种无果而终终于让勒格朗真正沮丧了,他失望地从坑里爬出来,然后非常缓慢地、极不甘心地把自己的大衣外套从地上捡起来穿上……看到这个情景,我其实非常同情和遗憾勒格朗,但我什么话也没说。

身旁的丘比特同样非常安静地在少爷的授意下,收拾好了所有工具,并把绑在狗嘴巴上的吊裤带松开。于是,我们一行非常沉默地终于走上了回家之路。

刚刚走出几十步,勒格朗好像忽然想到什么,只见他一个箭步冲向了丘比特并抓住了他的衣领,然后大骂道:“你这个蠢蛋!你现在立刻告诉我,到底哪只眼睛是左眼?马上说!不准犹豫!”

丘比特显然被勒格朗的这一表现吓坏了,手中的工具也早已掉到了地上,自己也跪在了勒格朗面前,只听他很害怕地回答道:“少……少爷……这不就是我的左眼吗?”可是丘比特的手却是指着自己的右眼。说完之后立刻就又把右眼给遮住了,好像担心勒格朗会挖出他的右眼一样。

“我猜就是这样!太好了!”勒格朗的手松开了丘比特,兴奋此时又回到了他的身上,而丘比特则完全不知道是怎么回事,非常安静地爬了起来,看看他的少爷又看看我,显得有些迷茫。

“看来,我们还得从头开始,”勒格朗非常兴奋地把这个悲剧的消息说了出来,并且已经开始重新向百合树走去,“我们的游戏还没开始呢!”

“丘比特,”到达百合树下的勒格朗说,“你告诉我,骷髅头的脸是朝什么方向?是向外、面朝远方,还是向内、对着树?”

“那当然是向外,不然,他的眼珠子就不会被乌鸦那么轻松地啄掉!”丘比特说。

“好,现在你跟我说,甲虫被你放进骷髅头的哪一只眼睛?是这只,还是这只?”勒格朗边指着丘比特的两只眼睛边问道。

“少爷,我是按照您的吩咐,将虫子放到了骷髅头的左眼中,是这只眼睛!”丘比特回答着勒格朗,可是自己的手还是指向了右眼。

“行了,我明白了。现在我们得重新挖个坑。”勒格朗说。然后,他将木钉从原来所处的位置向西边移了大约三英寸的距离(在此,我不得不对勒格朗的这个决定表示赞赏,尽管他对宝藏的追求有点疯狂,可是他的思维能力仍然非常清楚),然后再次取出卷尺,重复了先前做过的事,果然,这次依据第二根木钉所确定的位置与我们第一次确定的位置相比之间差了好几米。

一个新的直径稍微超过四英尺的圆形空地再次被确认,而三个重新拿起铲子大肆挖土的人又开始了重新的工作。在这个时候,虽然我实在感到有些筋疲力尽,可是我也不明白是什么原因,这次的挖土,我似乎已经不像之前那样十分排斥了,甚至我都有些兴致勃勃的意味了。我在想,勒格朗如此奇怪和疯狂的行为背后是不是真的知道什么别人并不清楚的秘密?

于是,宝藏的概念也开始在我的脑海里产生了印象,所以这次我很情愿地在努力挖土,大概这时的我,在心态上与勒格朗应该没有什么区别。又经过大约一个半小时,狗的叫声再次将我们的工作打断。但是这一次的叫声似乎不同于前一次,前一次,它就是在添乱,而这次则不是,它似乎是真的比我们更早地发现了什么。丘比特还想用刚才用过的方法制服我们的伙伴,可是没想到竟然遭到了非常激烈的反抗,而且它趁丘比特疏忽之际,一下子跳进了坑里,并非常发狂地用自己的爪子刨土。

仅仅几秒钟,它就发现了一些人骨。经过我们的最终努力,最后我们知道,这是两副非常完整的人的骨骼,而且还有几颗金属纽扣和部分已经朽烂的羊毛衣物残留在骨骼上。紧接着,我们很快就挖到了别的东西:一把西班牙式的刀和三四枚金币和银币。

对于金币和银币的发现,最兴奋的是丘比特,倒是这次主持挖掘的勒格朗看上去似乎有些失望。不过,他还是坚持我们必须再往下挖,就在我正要说点什么的时候,忽然觉得脚下被一个好像大铁环之类的东西绊了一下,然后整个人都摔了出去。

这是一个重大发现!在接下来的十多分钟里,我们每个人都使出了浑身力气进行挖掘,这简直就是我一生中最让自己激动的十多分钟。我们挖掘出了一口长方形的大箱子!这是一个木箱,但是仍然被保护得很好,其外观完全没有受损,而且木箱质地坚硬密实,看来它已经被很高超的防腐技术处理过了。木箱大约有三点五英尺长,三英尺宽,高度可能有二点五英尺。

这只箱子被纵横交错的锻铁非常严实地密封着,看来是没有被打开过。箱子的顶部附近每一边都有三个铁环,两边一共六个,似乎是为六个人搬行而设计的。所以虽然我们三个人都用尽了力气,箱子却仍然只是被我们抬起了一点儿,我们根本搬不动这个需要六个人搬的箱子。不过对我们来说比较好的消息是,箱子的盖子是由两道滑闩固定住的,这为我们打开箱子提供了可能。在我们每个人都带着无比兴奋和期待的心情中,我们把箱子的盖子滑开了……

我想你一定不能相信我们看到了什么?财宝!真的是财宝!我从来没有见过的那么多的财宝!它们就这样摆在我们眼前,发出令人晕厥的金黄色的幽光。除了一堆堆摆放得很散乱的金子之外,还有无数的发出耀眼光芒的宝石……我们三个人都有些傻了。

我实在难以描述这种发现宝藏之后的心情,我只能说,全部是惊讶,除此之外,没有别的。勒格朗为自己的成功感到十分兴奋,但是他早已累得连说话的力气都没有了。而老实的丘比特则被眼前的一幕给惊呆了,在好几分钟的时间里,他都一动不动,几分钟之后他的脸色就像被雷劈到一样,满脸难以相信的表情,已经让脸色有些发白了。我想丘比特与我们一样,也从来没有见过这么多的财宝,他跪在木箱面前,将自己的两只胳臂埋进了宝藏里,一动不动,就好像是在用金银财宝泡澡一样,直到最后,他才长叹一口气,大声地自语道:“要是没有纯金的甲虫,我们就不可能有这些财宝!啊,我的金甲虫,我美丽可怜的小甲虫,太对不起你啦,我之前是那么讨厌你,用那么多脏话、坏话来骂你。我真是不应该,丘比特真该死,该死,惭愧啊……”

接下来的问题是我们我们必须在天亮之前将所有这些被发现的财宝搬回家,所以,我们不能这样待着,我必须赶紧提醒这主仆俩回过神来,好好想想怎么弄走这些意外之财。但是这实在是难为我们,因为不管怎们样都没有可行的好办法,最后,我们只能选择先把木箱中大约三分之二的财宝转移出来,这样可以减轻木箱的重量,然后我们三人合力,就将这个宝箱从坑中抬出来,再抬着箱子离开此地就没有这么大的困难了。

但是另外这三分之二的财宝应该怎么运走呢?我们最终选择了将它们隐藏在原处,然后将很多刺藤野草扔进了坑里,把这些财物掩盖,并且让狗在此驻守。丘比特还教训狗,不让它离开自己的岗位,也不能胡乱叫!而我们三人则赶紧抬着宝箱往苏利文岛赶,这一路我们费尽了力气,只想着能够赶紧到达勒格朗的家。终于在凌晨一点左右的时候实现了这个目标。可是,由于我们的体力实在有限,到达勒格朗家的时候已经觉得身体严重透支,因此决定稍微休息一下。在补充了一点儿食物之后,我们又马上带着三个结实的麻布袋,在大约凌晨两点再度出发。

将近凌晨四点时,我们再次到达了发现宝藏的地方。接下来便是将这些财宝分别平均地装在我们带来的麻布袋中,但是因为实在没有更多的时间,所以我们没有再把挖出来的土填回到坑里,便急忙踏上了回家的路。当早晨的阳光刚刚洒向大地的时候,我们才勉强回到家中,把这几个装满宝藏的袋子卸了下来。

不用说,我们已经再没有力气干任何事了,但我们却没有一丝的困意,因为我们每个人都在亢奋的情绪中沉浸着。兴奋只让我们睡了三四个小时,而且睡得非常浅,之后,不管是我还是勒格朗和丘比特,都醒来了,因为每个人都还想好好欣赏一下这些神奇的宝藏。

那些金银财宝简直就像要溢出来一样,在接下来的一整天和另外大半个晚上的时间里,我们把所有的财宝进行了清查。原本储藏在木箱里的财宝被毫无秩序地堆放着,因此我们把这些全都进行了分类,当我们整理这些宝藏的时候,才发现其价值远比我们想象的要大得多。

如果用现有的货币进行一下换算的话,它的总价值至少达到了四十五万美元。而且,这些宝藏中的各种金币都是有年头的,并且多种多样,比如有法国金币、西班牙金币、德国金币、英国古金币,以及不少我们之前完全没见过的博弈筹码。还有数枚特别大和特别重的金币,可能因为时间太久而受到了很大磨损,所以我们还不能将上面刻着的字认清楚,也因此而无法判断这到底是哪国的钱币。

其中的宝石更是无法进行一个准确的估算,总共大概有一百一十颗钻石,而且都很大且品质精良。红宝石大概有十八颗,非常漂亮。与红宝石相似的还有三百一十颗绿宝石,同样美得让人舍不得放手。蓝宝石也有二十一颗,除此之外,还有一颗蛋白石。这颗蛋白石原本可能是镶嵌在一个底座上的,但是我们发现宝藏的时候却没有见到它与完好的底座放在一起,而是同其他财宝混在箱子中,或许因为什么外力的原因而使得它的底座被破坏了。也可能是因为有人并不想让这些宝藏的秘密泄露,所以才故意这么安排的。总之,一百多颗精美绝伦的宝石和其他值钱的东西一块儿混在这只箱子中。

除了金币和宝石之外,宝箱中还有很多非常精致的纯金饰品,其中光是戒指和耳环,大概就有两百枚;金项链得有三十条;基督的十字架也有八十三支之多;还有五个肯定少见和贵重的金炉;还有一只表面刻有葡萄叶和酒神图案的非常大的酒钵;另外还有两把艺术价值和工艺价值都很高的剑柄。至于那些数量众多的其他纯金小饰品就更多了,我实在没有记清它们的数目。

我们称了一下箱子中所有的钱币、珠宝和金饰的总重量,竟然达到了三百五十磅之多,而且这还是除去了一百九十七只精美的金表的重量。这将近两百只金表,其中三只按照现在的市场价估算,至少每只都在五百美元以上。虽然它们已经很有一些年头了,已经难以在用它们对时间、看时间,甚至还有一些生锈,即便是这样,只看其表面镶嵌的宝石和保护这几只表的表盒,就能够推知当初它们主人的华贵和豪奢。

照我们的计算,如果全部算上箱子里的所有物品,其总价值应该在一百五十万美元左右。可是到最后,从我们变卖之后的所得(我们只是把一小部分自己保留了)来看,我们的计算实在是太保守了。

当我们把所有的这些都整理出来之后,激动不已的心情才渐渐得到了一些平复。但是,我现在最想知道的是勒格朗到底是怎样发现这些宝藏的。于是他便开始向我讲述寻宝这件事的一切来龙去脉,而且没有保留任何细节。

勒格朗说:“我想你一定还记得那天晚上我交给你我所画的甲虫图画时的事吧?其实那个时候我对你所评论的画得像个骷髅头的意见还是有些生气的,最开始,我以为你这是在和我开玩笑,可是当我又仔细想想那三个斑点在甲虫背上的位置时,我觉得你这么想也不是没有道理!但让我真正生气的是接下来你对我画艺的嘲笑,这让我非常不爽。

“你是知道的,我是专门学过绘画的,而且在很多人眼中,我还是一个非常有绘画天分的人哪!但你却揪着骷髅头说开没完,这让我当时就想把那张又旧又脏的羊皮纸握成一团直接扔到火炉里。”

我纠正道:“你说得不太对吧?那看上去就是一张非常普通的纸啊,只不过是脏了点。”

勒格朗说:“你错了,那确实是一张羊皮纸,不过不仔细看就会觉得它是一张普通的纸而已。刚开始的时候,我也以为这就是一张普通的纸,但在我为你画甲虫的时候,我就已经知道了这不是一张普通的纸,只不过它非常薄,又加上很脏,所以你没看出来。就在我正准备将它揉成一团,扔进火炉中的时候,却突然看到了纸上别的东西。

“我相信,当时的那种惊讶表情,你也发现了。我仔细一看那张纸才发现原来它上面就有一个骷髅头的图案,而且和我刚刚给你画的那只甲虫的图像非常像。这可让我有些惊奇了,因此当时便陷入了思考。可是那个时候我还根本没法把心静下来,虽然已经确定,我刚画的那只甲虫如果和那个骷髅头有这么相似的轮廓,那肯定是有很密切的关系的,只是很多与此有关的细节我当时根本无法理清。

“于是,我才把桌上的蜡烛拿起来,到房间中另外的角落里,准备好好检查一下那张羊皮纸。当我把羊皮纸翻过来之后,我才震惊地发现自己画出的甲虫图画。也就是说,你所看到的可能根本就不是我画的甲虫图像,而是羊皮纸上本来就有的骷髅像也说不定。这时最令我感到奇怪的就是,为什么会有这么相像的两个图案在这张纸上同时出现了呢?难道这只是一个巧合?难道羊皮纸的另一面正好就是骷髅头?而且是一个不管从轮廓、大小还是一些特别位置都对应和吻合的?如果真的是这样,那实在太不可思议了,这真让我一时之间有些目瞪口呆啊!

“虽然这引起了我的思考兴趣,可是当时绞尽脑汁也没想出在甲虫和羊皮纸之间到底有什么密切的关联,只是觉得越想越麻木,而没有得到任何有价值的线索。后来,我稍微有些清醒的时候,还特地回忆了当初给你画甲虫画像时的情况,因此渐渐在脑中形成了某种概念,而这概念比起我发现的它们的巧合更让我吃惊。因为我很清楚地记得,在我给你画甲虫画像之前我是特意翻过这张羊皮纸的,因为想找一个更加干净的地方画。

“所以,我非常肯定,假如羊皮纸原本就有骷髅头像的话,我一定可以在之前就发现。也就是说,在我没有画甲虫图像的时候,这个骷髅头是没有在这张羊皮纸上的,那么它为什么又在我画好甲虫图像之时出现了呢?这是一个让我非常困惑的谜团。

“当时,虽然我还没有办法弄清楚这个谜团,但是在我的心中已经有过一个想法转瞬即逝……而我们昨天晚上的探险,也证明了我当初这个在脑中一闪而过的想法。那个时候,我就决定先好好收好这张羊皮纸,然后在自己一个人的时候,把这一切让我困惑的问题好好理一理,弄出点什么线索来。”

勒格朗开始向我讲述自己是如何捉到甲虫和捡到羊皮纸的经过:“在你从我这里走后不久,丘比特也没过多长时间就上床睡觉了,这时我的心才真正静下来,开始从头至尾地思索这一整件事。我最先回忆起来的是我怎样得到那张羊皮纸的。那是我和丘比特还在大陆的岸边,也就是离这个岛东部大约一英里不远的地方,在那里我们发现了这只甲虫。当我抓这只甲虫的时候,还被这只虫子非常狠地咬了一口,这让我痛得赶紧松了手。而从我这里逃跑的甲虫飞向了丘比特的方向,丘比特很小心,他一向如此,因此便在四处找如叶子之类的东西准备把甲虫包住,这样虫子才无法咬到他。

“就在这个时候,我和他在同一时间发现了这张羊皮纸,但当时我就觉得这是一张非常普通的纸。这张羊皮纸当时是半埋在沙子里的,露在外面的只有一个小边缘,在羊皮纸的附近还有一些残船破片,看上去应该是一艘大船的救生艇之类留下的,我想这里附近的大海在很久之前可能发生过海难,之所以不是最近发生的,是因为破艇的木条早已经腐朽得难以辨认了。”

接着,勒格朗说到了他和G中尉相遇时的情形:“总之,这张羊皮纸被丘比特捡了起来,而且就用它把甲虫包住了,成功捉住了甲虫并将它交给了我。于是我们准备返回家里,在回来的路上,我们碰到了G中尉,此时我便将我的新收获拿了出来,让他欣赏一下我的这只金甲虫。不过,中尉希望能够将这只甲虫带回军营,我同意了,而他就将这只甲虫放到了上衣的口袋里。你应该也了解,G中尉是一个非常喜欢研究大自然的人,因为大概他害怕我后悔答应他而不借他甲虫,所以,他立刻就将甲虫装进了口袋,这倒是把我原来包甲虫的纸也省下了。我就顺手将这张羊皮纸揣进了上衣口袋中。”

勒格朗神情严肃,继续为我讲述着这一神奇的经历:“你肯定还记得,我在为你画甲虫图像的时候,怎么也没找到一张合适的纸,所以无意摸了一下上衣口袋,我想或许会有什么旧信件之类的东西。不过旧信件倒是没有找到,只找到了那张我都快忘掉的羊皮纸。不要嫌我啰唆,我其实就想告诉你这一切全是机缘巧合凑到一起的结果。也正是因为我如此幸运地拿到了羊皮纸,才渐渐发现了其中的秘密。”

勒格朗将他在最开始时的一些推测告诉了我:“你可能要说我的联想是不是太过不可思议了?不过在当时,我确实已经觉得这张羊皮纸应该就和那艘遗留在海岸上的遇难船有关系,这两项被我认为是可能解开一个大谜团中最重要的两条线索。

“你可以试想一下,一边是一艘已经破败不堪的遇难船,而另一边则是一张上面有着骷髅头图案的羊皮纸,表面上看上去这完全就是两个不搭边的东西。可是还有一点我们都是非常熟悉的,那就是,骷髅头可常常是海盗所特有的标志。他们在海上进行抢劫的时候,不都是挂着骷髅旗帜吗?”

勒格朗紧接着将羊皮纸的重要性进行了说明:“我说过,被拿来包甲虫的那张纸并不是普通的纸张,而是一张羊皮纸。另外,和普通纸比起来,羊皮纸显然更为耐用,甚至很多年之后羊皮纸都会完好无损。假如人们只是写一些或者画一些非常普通的东西,那么完全可以用普通的纸张,很少会有什么人非得拿羊皮纸来书写。

“而且,这张羊皮纸中竟然还有骷髅头像,我觉得这代表着某种可能并不寻常的含义,或者是某种我们还不知道的真相。当然,我也很仔细地检查过这张羊皮纸的外观。它的几个边角已经磨损得没有了,不过还是能够看出来这是一张长条形的羊皮纸。我猜想这张长条形的羊皮纸,应该是专门用来记录一些特别事情用的,应该是一些非常重要的重大事情才会被记录到这张羊皮纸上。”

我在这时插了一句:“但是,你刚才还说在你画图的时候,这张羊皮纸上还没有什么骷髅头图案啊!那你怎么会把遇难的船和骷髅头联想在一起呢?而且,骷髅头到底是怎么显现在羊皮纸上的?难道在你的甲虫画完后那么短的时间内,又被画上的?还是放上的?或者印上的?”

勒格朗非常自信地说:“对啊!谜团的真正核心就在这里了!其实这个秘密还是很好理解的,而且以我这么强的推理能力,我相信,对这个秘密的解答也应该只有那一种。在揭开这秘密之前,我准备将你一步步引入到我的推理思路中来。我非常清楚地记得,在我为你画甲虫图像的时候,羊皮纸上根本就没有什么骷髅头的图案,但是在我把这张画好的图交给你,然后你又将图还给我的这一段时间中,我也非常仔细地观察着你,所以,你是不可能利用这个时间把骷髅头画上去的。而我更没有这种可能。所以说在这一时间段里,是不可能有什么人能够在羊皮纸上画上骷髅头的。但是,奇怪的是骷髅头的图案最后竟然出现了……”

接着,勒格朗便揭示了什么才是让骷髅头图案现形的关键:“我对这段时间的所有细节都进行了回忆,在我将这张图交给你之后,也没什么特别的事情发生。而且我记得那天正好有些非常反常的冷,因此我们才在屋里生起了壁炉。可是那天我却是一整天地待在外面到处乱跑,所以浑身发热根本没有觉得冷,因此我并没有靠近壁炉,而只是在离壁炉有一段距离的桌子旁,倒是你离壁炉很近,就在旁边的扶手椅上取暖。

“当我将图给你看的时候,我的那几只大狗正好跑进了屋里,和你打闹了一阵儿。你当时是用左手抚摸狗,但同时你的右手也试图将在你身边撒娇的狗拨开,因此,你原本拿着羊皮纸图案的右手不得不松开,而这时图案便非常自然地滑落到了你的两膝之间。

“你要知道,羊皮纸此时与壁炉的距离是非常近的,当时我最担心的就是它会掉进壁炉中被烧掉。在我刚要提醒你的时候,你已经把这张图又拿了起来,而且在非常仔细地端详。当我把所有这些片段联系在一起的时候,表面上看似乎能够给羊皮纸可能造成影响的也只有壁炉中的火。

“所以,我认为一定是壁炉的热度改变了羊皮纸的性质才导致了骷髅头的突然显现。大概你也知道,假如用一些特别调制的化学剂在普通纸张或者羊皮纸上进行书写是完全能够做到隐形的,而且有些甚至不但隐形,还能够保存非常长的时间,但是通过改变一些物理环境,比如加热,这些隐藏着的字便会显现出来。”

勒格朗进一步说明了羊皮纸被壁炉加温时的情形:“我曾经非常仔细地查看了一下骷髅头的图案,发现其中线条最清楚的是接近羊皮纸边缘的地方,而这个地方正是最靠近火的地方,所以我觉得这应该与受热不均匀有很大的关系。因此,我立刻重新生起一堆火,然后让羊皮纸非常均匀地受热。在最开始的时候,用火加温其实只不过是让羊皮纸上那些线条更清晰一点,这就是我的目的。可是当我非常耐心地在给羊皮纸加温的时候,竟然无意中在骷髅头图案斜对角的地方发现了一个正在慢慢显现出来的奇怪图案。这个图案有点像山羊,不过在我仔细查看之后,我确定这个图案不是一只大山羊,而只是一只小山羊。”

听到这里,我又插话道:“哦!虽然我不应该取笑你这个刚刚完成了一个重大发现且揭开了价值一百五十万美元宝藏秘密的人,可是,很显然,到这个时候,你并没有把这里面的谜团弄清楚,这个山羊图案似乎根本就是个没用的信息嘛,它并不是第三条线索啊!你想,海盗与山羊有什么关系?我还没听说过海盗和山羊之间有什么密切的关系呢!”

勒格朗显得有些不服气,他说:“我刚说过了,那并非是一只山羊的图案!”

我有些苦笑地说:“对啊,可是那不还是一只小山羊的图案吗?不管是大山羊还是小山羊,还不都是山羊,有什么不一样吗?”

勒格朗对我的这个疑问进行了解释:“虽然它们都是山羊,但是却有着完全不同的意义。不知道你有没有听说一个名叫‘基德’(Kidd)的海盗?他是苏格兰人,‘基德船长’(CaptainKidd)是他响当当的外号。也正是因为这位船长的名字,所以在我发现这个图案是一只小山羊的时候,我立刻想到了小山羊Kid这个词正好与基德船长的发音相近。

“或者应该这么说,这可能是基德船长的一种非常特殊的签名方式。我个人觉得是签名的可能性更大一些,因为这个图案正好在羊皮纸的右下角。所以,可能是这样的情况:在这张羊皮纸的左上角处的那个骷髅头图案很可能是海盗之间的类似邮票或印戳之类的东西;而右下角则是基德船长的签名。可是让我有些不解的是,我没有在羊皮纸的中间部分发现其他任何文字。”

我对勒格朗说:“你是不是非常希望这是一封基德船长寄给海盗下属的信?”

勒格朗边沉思边回答着我的问题:“那当然!我的这个想法非常强烈。不过与此同时,我觉得有一种预感存在,我感觉到在这个地区附近应该存在着一笔非常巨大的海盗财富,只是现在没有任何人知道这个秘密而已。但是,这只是一个非常不可靠的预感而已,还完全谈不上什么可信的证据之类的东西。不过,丘比特胡说的那些‘纯金甲虫’的话,还真的为我的推理提供了一些特别的思路!

“而且,我还觉得这件事自始至终都异常的奇特:首先那天非常冷,因此我们奇怪地生起了壁炉来取暖;而正好这个时候我的几只狗跑了进来,导致无意中给羊皮纸加了温,所以才出现了骷髅头;然后又因为骷髅头发现了小山羊的图案,直到海盗基德船长……这简直是一连串的巧合,对此我觉得实在是太让人称奇了。”

我说:“你先别在这感叹了,我还想知道后面发生了什么!你还是赶紧往下说吧!”

勒格朗于是将他所知道的有关海盗和宝藏的看法说了出来:“你应该听说过有关基德船长和他的海盗党羽曾经在海上横行一时,并且将大量财宝藏在了大西洋沿岸的故事或传说吧?其实之前,我也没有认真对待过这些传说。但是我也从来没有觉得这些传说完全是人们凭空捏造出来的,它或许是有些根据的。不然这种故事不应该流传这么久。而且,这样的传说之所以还在流传,也就说明这些宝藏还没有被人发现。如果这些宝藏真的存在,而且已经被人发现了的话,那么有关宝藏的故事肯定也就不会存在了。

“另外,我不知道你有没有注意,凡是与这些有关的故事基本上都属于寻宝的故事,很少听说有什么获取了宝藏的故事,所以这更能说明,宝藏还没有被人发现。在我看来,假如这笔宝藏真的存在,那么很可能出现了基德船长的藏宝图已经丢失了的可能,而因为藏宝图丢失的意外,所以到现在都没人能够正确地找到宝藏真正的位置。虽然他的下属有可能有人知道这笔宝藏不为人知的秘密,但是没有藏宝图的指示,他们可能也难以弄清楚宝藏埋藏的具体位置,所以才会出现了藏宝、寻宝的各种故事。你知不知道有人要试图挖掘出基德船长埋藏在大西洋沿岸的宝藏的事?”

我说:“这种事当然没有多少人当真。我没听说过有谁会干这种蠢事。”

勒格朗此时却非常坚定地说:“所以啊,人们都知道基德船长抢劫到了非常巨大的一笔宝藏,可是却没有听说有谁得到过甚至去寻找过这笔宝藏。那么这只能说明,基德船长的宝藏隐藏得非常秘密,我猜很可能它们至今还非常安全地埋在地下。上天拿好运眷顾我,让我无意中得到了这张羊皮纸的藏宝图,不管这是不是巧合、机缘,或者天意,总之,这对我来说都是一个极有诱惑力的挑战,因为我相信在这张羊皮纸中一定有埋藏宝藏的真正地点的指示。我想你现在应该理解,为什么我是那么坚定地要去寻宝和探险了吧?”

我继续问他:“可是你是怎么知道之后该去哪挖掘的呢?”

勒格朗于是又解释了他是怎么推断出藏宝具体地点的过程,他说:“我还是从羊皮纸下手,但是虽然我又将羊皮纸进行了加热,而且热度比以前更高,可还是没有发现任何有价值的信息。此时,我又想,是不是因为羊皮纸太脏的缘故,所以才显现不出什么东西?因此,我就试着往羊皮纸上倒了很少的温水,并非常小心地把羊皮纸擦拭干净,然后,我又将羊皮纸有骷髅头的一面朝下,把它搁在一个平底锅中进行加温。这样大概持续了几分钟的时间,锅这时已经完全热了,于是我立刻把羊皮纸翻了过来,我发现在这张羊皮纸的上面显现出了几行非常奇怪的数字。这让我非常兴奋,因此我又把它加热了大约一分钟,然后再翻开这张地图的时候,我基本上就看到了现在这个模样的藏宝图了!”

勒格朗此时将全部呈现出来的宝图递给了我。然而,我看到的内容只是一行行非常奇怪的红色数字和符号,其字迹十分粗劣。以下为你展示的就是显现在这张藏宝图上的所有内容:

53§§+305))6*;4826)4§.)4§);806*;48+8β60))85;]8*;:§*8+83(88)5*+;46(;88*96*?;8)*§(;485);5*+2:*§(;4956*2(5*-4)8β8*;4069285);)6+8)4§§;1(§9;48081;8:8§1;48+85;4)485+528806*81(§9;48;(88;4(§?34;48)4§;161;:188;§?;

我在看完这些内容之后,一脸茫然,只好对勒格朗说:“这些都是什么意思啊?我是一点儿都看不懂这上面的内容是什么啊!假如只有破解这封密码信才能得到金银财宝,那我只能说,自己根本没有得到金银财宝的命了!”

勒格朗摇了摇头,然后开始向我分析这些奇怪密码的特性,他说:“其实也没有你想象得那么困难。如果你只是简单地这么扫上一眼,那甭管你多聪明肯定也不知道这些数字代表了什么意思!乍一看,这些几乎没有任何排列规则的数字好像是难以破解的密码,好像其中的每个字都有自己特别的意义。

“不过,从我对基德船长的了解,我认为他是不可能创造什么非常深奥和艰深的密码的,因为他没有这样的能力。所以,我在破解这些数字的时候便对自己说,这肯定只是一种最为简单的密码谜语。当然,对于那些毫无文化的粗俗海盗来说,这已经是非常难破解的一组密码了。”

我有些惊讶,因为我还真不知道勒格朗有这样的能力,因此说:“难道你真把这些内容给破解出来了?”

勒格朗显得非常得意,说:“这是自然!而且我刚才已经说了,你必须假设这其实是一组十分简单的密码谜语,不能把它想象得太复杂了。再说,我曾经又不是没有破解过比这个更难的谜题,对一个经常且喜欢解谜语的我来说,或许这与我身处的环境和自己在心智方面的专门训练有关吧!

“总之,我一直有一个宗旨,那就是:不管是多么难解的密码或谜语,都是‘人’造出来的,既然如此,那就必有答案。因此只要能够专心运用心智能力,用心在破解谜语上,就一定能得到答案,而且这是任何‘人’都可以做到的。

“其实,所谓破解密码,只不过是完成一个将别人看不懂的符号转换成一种能够被理解的字符,只要你理解了密码的‘心理’便可以将它们转换成能够被理解的文字。”

于是,勒格朗把他是如何破解这组密码的过程全部告诉了我,他说:“解密码首先要知道的就是制造这组密码或谜语的人到底用的是哪种语言,然后再将这种语言的变异性进行分析,总结出其语法的规则。大部分解谜的人在破解密码或谜语之时,需要把自己已经掌握的所有语言,一种一种地放到密码或谜语中的语境中进行推测,这虽然非常麻烦,可是这是唯一的办法。

“不过,在羊皮纸上的这组密码其实并不十分复杂,因为基德船长所依靠的语言只能是英语。这个结论的依据是什么呢?其实很简单,因为在羊皮纸上留下来的‘签名’小山羊(Kid)正好与基德船长的姓(Kidd)是谐音,也就是说其使用的语言仍然是英语。另外,你可能已经注意到了,在这些组成这组密码的数字和符号之间不存在段落的划分。假如这是有段落的,那么破解起来应该更容易。因为我可以通过段落之间的划分从诸如a(一个)或I(我)这种比较简单的字眼中开始进行初步分析。

“既然在这个谜题中不存在段落的划分,那么我首先要做的只能是先将那些出现次数最多和最少的词找出来。我有一个统计表,把这里面的数字和符号的出现频率进行了一个统计,这就是我统计的结果:

<img alt="" src="/uploads/allimg/200410/1-20041014310aW.jpg" />

勒格朗为我讲解从这个统计表中蕴涵的信息:

&ldquo;我们都非常清楚,在英语中出现频率最高的字母是&lsquo;E&rsquo;。而据我的研究,有关其他字母的出现频率高低顺序依次是:AOIDHNRSTUYCFGLMWBKPQXZ。所以虽然句子的长短不同,可是因为已经知道了这个规律,我们就可以按照这个规律进行一些分析。

&ldquo;在这个谜语中,我们发现&lsquo;8&rsquo;是出现次数最多的,根据我们刚刚说过的那个规律,这应该就是字母&lsquo;E&rsquo;。另外,&lsquo;E&rsquo;出现在英语中常常还是成双出现,比如像是meet/fleet/speed/seen/been/agree等。我们发现&lsquo;8&rsquo;(即E)在这个谜语中成双出现的次数一共有五次。

&ldquo;除此之外,一般说来&lsquo;the&rsquo;这个词是英语中出现最多的词,所以我们就可以根据这个规律看一看在这组密码中,有没有总是一起且重复次数比较多的三个符号,而且尾字是&lsquo;8&rsquo;。如果找到了这样一组符号,那我们基本可以断定这三个符号组成的就是&lsquo;the&rsquo;这个词。幸运的是,这还真被我发现了,表示&lsquo;the&rsquo;的符号是&lsquo;;48&rsquo;,其在这组密码中一共出现了有七次之多。同时,找到&lsquo;the&rsquo;也就因为这能够知道&lsquo;;&rsquo;代表字母&lsquo;T&rsquo;,而&lsquo;4&rsquo;代表字母&lsquo;H&rsquo;。通过这一步,我们就能知道更多有关密码的信息了。

&ldquo;单词&lsquo;the&rsquo;既然已经被确认,也就意味着我们能够推论其他单词的前缀和字尾。比如在这组密码中倒数第二个出现的&lsquo;;48&rsquo;为例,而&lsquo;;48&rsquo;即&lsquo;the&rsquo;,那么跟在后面的&lsquo;;(88;4&rsquo;这六个符号应该是一个组合,是一个单独的单词。我们可以用我们已知的信息来写出这个单词中的字母,还不知道的先空着,那么&lsquo;;(88;4&rsquo;应该就是&lsquo;t_eeth&rsquo;这个样子。

&ldquo;但是在我查过词典之后,并没有发现一个&lsquo;以t开头,后面空一个单词,且又是以th结尾&rsquo;的词,所以只能先把&lsquo;th&rsquo;从中抽出来,也就是说这个词应该是&lsquo;t_ee&rsquo;。然后对照词典,空着的字母很可能就是&lsquo;r&rsquo;,而这个词就是&lsquo;tree&rsquo;,这应该是唯一正确的答案。同时,我们也知道了&lsquo;(&rsquo;这个符号代表字母&lsquo;R&rsquo;。

&ldquo;根据这些我们推论出来的字母信息破解一下出现在密码中的这些符号是什么意思,比如&lsquo;;48;(88;4(&sect;?34;48&rsquo;这组符号现在就可以换成&lsquo;thetreethr___hthe&rsquo;。经过对照词典和语法上的推测,这个空缺不全的单词应该是&lsquo;through&rsquo;,也就是说&lsquo;;4(&sect;?34&rsquo;符号代表的是单词&lsquo;through&rsquo;,从而我们又知道了符号&lsquo;&sect;&rsquo;代表字母&lsquo;O&rsquo;,符号&lsquo;?&rsquo;代表字母&lsquo;U&rsquo;,符号&lsquo;3&rsquo;代表字母&lsquo;G&rsquo;。

&ldquo;现在,将我们已经推论出来的已知的字母,放进整个密码系统中,还能再找出一个&lsquo;+83(88&rsquo;的符号组合,从已知的信息中可以知道这个词应该是&lsquo;_egree&rsquo;。很显然,我们一下就能想到&lsquo;degree&rsquo;这个词,也就是说符号组合&lsquo;+83(88&rsquo;代表的词就是&lsquo;degree&rsquo;,这也就是说我们又知道了一个信息,符号&lsquo;+&rsquo;代表字母&lsquo;D&rsquo;。

&ldquo;到现在为止还不知道的是符号&lsquo;6&rsquo;、符号&lsquo;*&rsquo;和符号&lsquo;5&rsquo;所代表的意思。但是我们可以根据前面的方法进行类推和比照,最后基本上可以断定符号&lsquo;6&rsquo;代表的是字母&lsquo;I&rsquo;符号&lsquo;*&rsquo;代表的是字母&lsquo;N&rsquo;,而符号&lsquo;5&rsquo;代表的是字母&lsquo;A&rsquo;。&rdquo;

勒格朗将这组天书一般的符号意义破解,这让我有些刮目相看。他继续对我说:&ldquo;所以,这份密码基本上就被破解了。现在我们把已经知道的信息列一个表,就是这个表:

<img alt="" src="/uploads/allimg/200410/1-2004101431092J.jpg" />

勒格朗最后总结道:&ldquo;至此,我们就可以解读羊皮纸上这组看似异常复杂的密码到底是什么意思了。经过将这些字母代入原文我们得到了这么一句话:&lsquo;A good glass in thebishop&rsquo;s hostel in the devil&rsquo;s seat twenty-one degrees and thirteen minutes northeast and by north main branch seventh limb east side shoot from the left eye of the death&rsquo;s head a beeline from the tree through the shot fifty feet ou.&rsquo;也就是:&lsquo;主教旅舍里的魔鬼座椅的一面绝好镜子东北偏北二十一度又十三分从主干东面第七根树枝骷髅头左眼往下射出子弹从树拉一直线经子弹到五十英尺外&rsquo;。这就是这组密码的大致意思。

我十分赞叹勒格朗的这一杰作,但即便如此还是充满疑问的,我问道:&ldquo;就算你已经破解出来了这组密码,可是它所说的内容对我们来说还是不知所云啊!什么是&lsquo;魔鬼座椅&rsquo;?什么是&lsquo;骷髅头&rsquo;?什么是&lsquo;主教旅舍&rsquo;?这些你是怎么知道的呢?&rdquo;

勒格朗说:&ldquo;的确,我开始也完全看不懂这些话是什么意思。我想,要看懂这里面的意思,首先就要给这段话进行断句。&rdquo;

我问:&ldquo;你的意思是给这段话进行标点?&rdquo;

勒格朗说:&ldquo;对!就是这样。&rdquo;

我说:&ldquo;那怎么断啊?&rdquo;

勒格朗说:&ldquo;制造这组密码的恶人肯定是故意增加其密码的解谜难度,所以才没有进行断句的。可是一般来说,这种故意的行为往往是适得其反的,因此更容易被人识破。你可以想一想,我们自己若是写文章的话,如果有一些语气需要停顿或者应该加标点的时候,会很自然地让句子有个停顿。可是制造密码的人则不是这样,该停的地方他或许是故意不停,不该停的地方他反倒可能停一下。所以在字与字之间的距离上、词与词之间的间距上很可能就会出现破绽。

&ldquo;假如你非常细致地研究一下这张羊皮纸的手稿,就能够发现在其中有五处符号文字的地方是显得非常紧的。所以,我就根据这个,尝试着进行了一下断句:&lsquo;主教旅舍里的魔鬼座椅的一面绝好镜子/东北偏北/二十一度又十三分/从主干东面第七根树枝/骷髅头左眼往下射出子弹/从树拉一直线经子弹到五十英尺外&rsquo;。&rdquo;

我说:&ldquo;就算如此,可还是不知道这到底在说什么啊!&rdquo;

勒格朗说:&ldquo;没错,当时我也完全不懂这是什么意思!于是我用了数天的时间,在这个岛上到处向人打听,有没有一个叫&lsquo;主教旅舍&rsquo;或类似的什么地方或者建筑物之类的,可是完全没有什么线索。

&ldquo;就在我想着要扩大研究的范围,用一种更加系统的方式进行调查的时候,忽然一天的早晨,我想到&lsquo;主教旅舍&rsquo;(Bishop)是不是指一个叫&lsquo;贝索普&rsquo;(Bessop)的姓氏或者家族呢?因为在苏利文岛的北面大约四英里的地方是有一处庄园原先属于贝索普家族的,但是现在已经被改造成了农场。于是我马上赶到那里,跟一些当地的老婆婆打听一个叫&lsquo;主教旅舍&rsquo;或者&lsquo;贝索普&rsquo;的地方。其中有位年纪最大的老婆婆对我说,她听说过一个叫&lsquo;贝索普城堡&rsquo;的地方,然后她给我指那个地方的位置,但那既不是什么城堡,也不是什么旅舍建筑,而只是一处有着高耸岩石的地方。

&ldquo;于是,我就打算让这位老婆婆带我去那个地方,老婆婆虽然很犹豫,可是因为我愿意给她一笔丰厚的酬金,最后她还是答应了。好在一路上还不算太崎岖难行,在我们到达那里之后,我就让老婆婆自己先回去了,因为我必须得好好调查一下这个地方。

&ldquo;经过我的调查,其实原本所谓的&lsquo;城堡&rsquo;只是一堆有着不规则形状的岩石峭壁,而其中一座岩石非常高,高得好像根本不是自然的造化,更像是被人力挤高的一样。当我到达了这座最高岩石的峰顶之后,有一段时间我是不知道接下来该怎么做的。

&ldquo;正在这时,我看到了在这岩石东面一片非常突出的岩架,那片岩架非常细窄,在我所在的峰顶一码之下。这个岩架向外突出,大约有十八英寸长,可是其宽度却不到一英尺,其中一座壁龛正在它的上方,而那个壁龛看上去非常像一张天然的凹背座椅。于是我立刻肯定,这座壁龛一定便是在密码谜语中所提到的&lsquo;魔鬼座椅&rsquo;。到了这一步,我就基本上把整个谜底全部揭开了。

&ldquo;另外,在羊皮纸上所提到的&lsquo;绝好镜子&rsquo;应该是指望远镜。一般那些在海上航行的人会把望远镜叫作镜子,所以我才有这样的推断。大概这个地方是需要用望远镜才能看清楚的。而所谓的&lsquo;二十一度又十三分&rsquo;及&lsquo;东北偏北&rsquo;,那应该是在说视线能够看到的一个水平视角。当我把这一切都弄清楚之后,便带着难以抑制的激动心情立刻赶回了家,然后带了一副望远镜,再次返回这里。

&ldquo;我想办法来到了壁龛中,我发现必须得将自己的身体挪动的角度刚刚好才能真正坐进这个壁龛。然后我用望远镜按照羊皮纸上所指示的角度进行观测,不出我所料,果然发现了一个很难为人注意的地方,而且这需要仔细地搜索才行。那是远方一处圆形的裂缝,有一棵非常高大挺拔的大树在那里,从其中的叶子中间,隐约能够看到一个闪着光亮的东西。其中我发现在圆形裂缝的中央似乎有一个白点,虽然当时我还无法知道那是什么,但当我将望远镜的焦距加大调好之后,基本上能够判断那是一颗骷髅头了。

&ldquo;到了这时,我基本上肯定自己已经把这个神秘的宝藏谜题完全破解了。在羊皮纸上说到的&lsquo;从主干东面第七根树枝&rsquo;,自然就是在说那颗骷髅头的位置;而所说的&lsquo;骷髅头左眼往下射出子弹&rsquo;,应该就是在说宝藏的具体位置了。我也真正明白了,宝藏真正的埋藏地点应该就是从骷髅头的左眼向下射出一颗子弹,然后再从离子弹落点最近的树干上拉出一条直线,这条直线应该经过子弹落点并往外再延伸大约五十英尺,那个地方一定就是藏宝的最终地点。&rdquo;

我不得不称赞勒格朗:&ldquo;这一连串的推理和发现简直太神奇了!经过你这么解释,所有发现的那些也确实才能够联系到一起!我不知道你离开那里之后又准备了些什么?&rdquo;

勒格朗轻松地说:&ldquo;噢!也没做什么。我只是好好观察了一下那棵大树,然后便准备回家了。不过说来的确奇怪,只要我从&lsquo;魔鬼座椅&rsquo;上一离开,便再也找不到树叶中隐藏的那颗骷髅头。所以,我断定,这里一定是骷髅头唯一的一个观测点,它应该是整个寻宝过程中最为精巧的一个机关,所以才这么难以发现。

&ldquo;当然,我知道自己在捡到金甲虫之后,一连数个星期,完全都在为解开宝藏之谜而工作,其他什么也没有放在心里。这让丘比特非常担心,而且他坚持不让我自己单独行动,所以,那次去&lsquo;贝索普城堡&rsquo;进行探险的时候,丘比特也是跟着的,他一直就在我的身边。可是第二天一大早,我自己偷偷地跑了出去而没有告诉丘比特,然后找到了那颗隐藏着骷髅头的大树。

&ldquo;不过,说实话,那天实在把我累坏了,不过现在回过头来再看,这些辛苦毕竟没有白费。但是,没想到那天晚上我一回家,丘比特就要拿棍子打我&hellip;&hellip;再以后的事,你都知道了,就不用我再多说了。&rdquo;

我又提到了我们第一次挖掘时的事情:&ldquo;但我们在第一次挖掘时,可因为丘比特将左眼弄错了而没有找到宝藏真正埋藏的地点啊!&rdquo;

勒格朗说:&ldquo;是的,因为丘比特这个失误,让我们白白浪费了那么多时间和力气。尽管金甲虫前后的落点只有二点五英寸的差距,但是这个落点事关挖掘的方向,所以影响非常大。不到三英寸的误差实际上能造成几十英尺的差距。说起来我们也是差点和这些宝藏擦肩而过,若不是我非常肯定这里一定埋藏着我们要找的东西,真有可能就这样空手而归了。

&ldquo;当时,我就想,既然基德船长已经用骷髅头的标志作为其隐藏财宝的象征,那他当时的想法一定是将骷髅头的图案演绎成了一种富有想象力和诗意的象征,也就是说,终有一天他还会重新带着自己的标志回来把这些财富重新挖出来。&rdquo;

我对勒格朗的这个说法并不完全认同:&ldquo;可能你这样说有道理,但我个人却觉得海盗用骷髅头作为标志是一件并不复杂的事,未必就代表了海盗的浪漫或者他们那种迷信的性格。你想,既然必须从&lsquo;魔鬼座椅&rsquo;那里才能找到指示埋藏宝藏真正的地点,而这个指示物又不能太过显眼,得是一个很小的东西,当然选择一个白色的指示物最为合适。而且,用骷髅头的话也不会因为风吹、日晒、雨淋等自然环境的影响而让这个指示物受到损害。所以怎么看骷髅头都是一个最好的选择。&rdquo;

我忽然又想到了金甲虫的问题,因此接着问勒格朗:&ldquo;还有一件事,为什么你一定要在这次寻宝探险的过程中带着那只金甲虫呢?另外羊皮纸上说的是从骷髅头向下射出子弹,可你为什么选择的是金甲虫呢?&rdquo;

勒格朗狡黠地一笑,说:&ldquo;其实说实话,我之所以一定要带着这只虫子而且一路上都把玩个不停,实际上是想惩罚一下你们。因为你们什么都不知道就很肯定地认为我得了神经病!我想让你们误以为我是真疯了!至于为什么拿这只虫子代替子弹,倒是很偶然的,因为我觉得这只甲虫有足够的重量,才决定用它代替子弹。&rdquo;

&ldquo;嗯,闹了半天是这么回事。&rdquo;所有的问题基本上都清楚了,可我这时又想起了另外一件,也是最后的疑问,因此继续问勒格朗,&ldquo;对了,我还有最后一件事没有想明白。我实在不清楚为什么藏宝坑里会出现两具骸骨呢?&rdquo;

勒格朗对此似乎也没有完全弄清楚,他只是猜测说:&ldquo;其实这一点,我自己也没有全部想明白。但有一点似乎能够作为一种解释,不过,假如我的这个解释是成立的,那么这件事就实在太让人吃惊了。按照我的猜测,基德船长在埋藏这些宝藏的时候,应该不是自己一个人,一定是有什么帮手来帮助他的。但是,当所有事都完成之后,他已经不再需要什么人的帮助了。更重要的,他不能让更多的人知道这个秘密,于是基德船长就选择杀人灭口&hellip;&hellip;不过事实是不是如此,我们就不知道了。&rdquo;